the approaches

What are the approaches that these models follow to describe digital development?
¿Qué enfoques siguen estos modelos para describir el desarrollo digital?
The approach in the United Nations was fully comparable to and compatible with the approaches of national tax systems.
El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.
And I am really glad with the approaches they have.
Y estoy muy contento con los enfoques que tienen.
Governments can also learn from the approaches applied by foundations.
Los gobiernos también pueden aprender de los enfoques aplicados por las fundaciones.
Delegates also noted the possibility of merging the approaches.
Además los delegados señalaron la posibilidad de fusionar los enfoques.
I stress my point: all the approaches that you see around.
Insisto en mi punto: todos los enfoques que usted ve alrededor.
Offline means all the approaches you can't do with a computer.
Offline significa todas las técnicas que no puedes hacer con el ordenador.
Varietal introduction is only one of the approaches for increasing agobiodiversity.
La introducción varietal es solo uno de los enfoques para aumentar la agrobiodiversidad.
For example, the objectives of the approaches vary.
Por ejemplo, los objetivos de los enfoques son distintos.
Very good tool to work the approaches.
Muy buena herramienta para trabajar los enfoques.
These are the approaches that will guarantee success.
Estos son los enfoques que garantizarán el éxito.
In both the approaches, communal and micro-enterprise, the theme is the same.
En ambos planteamientos, comunal y microempresa, el tema es el mismo.
Guidelines on the approaches and methods used in transportation science.
Reflexión sobre enfoques y métodos utilizados en la ciencia de los transportes.
Differences in the approaches can even affect immunization schedules 11.
Las diferencias en los enfoques incluso pueden afectar los programas de vacunación 11.
So, go through each of the approaches carefully.
Entonces, revise cada uno de los enfoques cuidadosamente.
However, the approaches in doing so have been different.
Sin embargo, los criterios para haber decidido esto han sido diferentes.
Those are just a couple of the approaches and directions that we're taking.
Estos son sólo algunos de los enfoques y direcciones que estamos tomando.
There are regional geographic variations to the approaches listed.
Hay variaciones geográficas regionales en los abordajes propuestos en la lista.
Briefly describe the approaches for each crossing.
Describa brevemente los enfoques para cada cruce.
There are regional geographic variations to the approaches listed.
Hay variaciones geográficas regionales en los abordajes propuesto en la lista.
Palabra del día
el petardo