According to Volin, towards 1921 the anarchist movement disappears from Russia. | Según Volin, hacia 1921 el movimiento anarquista desaparece de Rusia. |
It was written to open a debate within the anarchist movement. | Fue escrito para abrir un debate dentro del movimiento anarquista. |
That is how the anarchist principles appear in practice. | Así es como los principios anarquistas aparecen en la práctica. |
The result for the anarchist movement have been crippling. | El resultado para el movimiento anarquista ha sido paralizante. |
Shtirbul links up the anarchist tradition with the secular traditions in Siberia. | Shtirbul enlaza la tradición anarquista con las tradiciones seculares en Siberia. |
They developed outside, not inside the anarchist tradition. | Se desarrollaron fuera, no dentro de la tradición anarquista. |
This was all the anarchist leaders needed to hear. | Eso era todo lo que los líderes anarquistas necesitaban oír. |
ANA> And how does the anarchist movement fit into this context? | ANA> ¿Y cómo el movimiento anarquista se inserta en ese contexto? |
Ibizan section of the anarchist union on Eivissa island. | Web de la sección de este sindicato anarquista en Eivissa. |
What about the anarchist method of consensus? | ¿Qué pasa con el método anarquista del consenso? |
