Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, that's the altar boy from the priest's photo.
Bueno, ese es el monaguillo de la foto del cura.
Why don't you Leave your surplice and the altar boy downstairs?
¿Por qué no dejas los evangelios y el monaguillo abajo?
There, everyone's here now but the altar boy hasn't turned up.
Listo, todo en su lugar, salvo que el monaguillo no ha aparecido.
I want to be the altar boy.
Quiero ser el monaguillo.
It's like the altar boy scandal.
Es como el escándalo del monaguillo.
Always the altar boy, aren't ya?
Siempre serás un monaguillo, ¿no es así?
Don't give me that look. I grabbed a piece from the altar boy while you were talking.
No me mire así, que le cogí nada, un ñasco al monaguillo mientras ustedes hablaban.
At the end of the Mass I felt the altar boy tugging at my alb; it was Jakov who had a message for the people.
Al final de la Misa, sentí que me tiraban del alba: era Jakov que traía un mensaje para la gente.
The altar boy gave me a holy card of Saint Anthony.
El monaguillo me regaló una estampita de San Antonio.
The altar boy listened carefully to the priest during the homily.
El monaguillo escuchó atento al sacerdote durante la homilía.
Palabra del día
el hombre lobo