THE PRESIDENT: The governmental report, I suppose, does not actually annex the affidavits, does it? | EL PRESIDENTE: Supongo que el informe gubernamental no incluye adjuntas las declaraciones juradas. |
Oh, yes, I have all the affidavits. | Oh, sí, yo tengo todas las declaraciones juradas. |
With regard to the affidavits there is no objection - or rather, they should be interrogatories. | En cuanto a las declaraciones juradas, no hay objeciones, o mejor dicho, deberían ser interrogatorios por escrito. |
The applicant may have counsel present at the interview and may submit the affidavits of witnesses. | En esta entrevista, el solicitante puede estar acompañado de abogado y presentar declaraciones de testigos. |
THE PRESIDENT: M. Faure, you said something about the affidavits of witnesses which you would furnish to the defendant's counsel. | EL PRESIDENTE: Sr. Faure, ha dicho algo sobre declaraciones juradas de testigos que proporcionaría a la defensa. |
Concerning the affidavits, I took the liberty of making two more applications which have not yet been granted. | En cuanto a las declaraciones juradas, me tomé la libertad de hacer dos solicitudes más que aún no se han concedido. |
Show me where that came from, give me the affidavits for the people who posted that. | Enséñame de donde han venido, y dame credenciales de la gente que las ha puesto en el blog. |
The court made sure to rule before the 15 May deadline for swearing the affidavits. | El tribunal se había asegurado de dictar sentencia antes del 15 de mayo, fecha en que vencía el plazo de presentación de las declaraciones juradas. |
But he fails to address or respond to the affidavits of Sigmund Mazur, William Neely, or the second British POW, John Witton. | Pero no se enfrenta ni responde a las declaraciones juradas de Sigmund Mazur, William Neely, o el segundo prisionero de guerra británico, John Witton. |
The Petitioners argue that the affidavits do not specifically respond to Mr. Sewell's complaint as set out in his affidavit of February 6, 2001. | Los peticionarios argumentan que las declaraciones no responden específicamente a la denuncia del Sr. Sewell según consta en su declaración jurada del 6 de febrero de 2001. |
