Over 80% of the adoptions were directly managed by ICBF and the rest by authorized institutions. | Más del 80% de las adopciones se realizan a través de la gestión directa ICBF y el resto por instituciones autorizadas. |
Among the measures announced, it is expected that there will be more transparency during the process, giving applicants the possibility of viewing children on the adoptions waiting list. | Entre las medidas presentadas, se espera ofrecer más trasparencia durante el proceso, dando la posibilidad a los solicitantes de poder ver el listado de niños en adopción. |
An entrepreneur who came into contact with the EoC made a commitment to finance the monthly stipend of a social worker for the Adoptions at a Distance project of the AFAGO-DF. | Un empresario, después de entrar en contacto con la EdC, se ha comprometido a financiar todos los meses el sueldo de una asistente social para el proyecto de Adopciones a Distancia AFAGO-DF. |
This function is performed by the Secretariat of State for the Family (the designated Central Authority under the Hague Convention of 29 May 1993) and the Adoptions Service. | En particular, esta esfera compete a la Secretaría de Estado para la Familia, que es la instancia central en el marco del Convenio de La Haya de 29 de mayo de 1993 y del Servicio de adopciones. |
I don't think it was the adoptions that paid for this place. | No creo que las adopciones financiaran este lugar. |
In some cases, this may mean allowing the adoptions to proceed. | En algunos casos esto puede implicar que se permita que las adopciones prosigan. |
The Maputo City Minors Tribunal granted the adoptions of 120 children. | El Tribunal de Menores de la ciudad de Maputo ha concedido la adopción de 120 niños. |
In some of these difficult situations, the adoptions disrupted before finalization or dissolved afterwards. | En algunas de estas difíciles situaciones, las adopciones se perturban antes de finalizarse o se disuelven después. |
In the event of such a multiple adoption, all the adoptions must be of the same type. | Si se adoptase a varios menores todas las adopciones serán del mismo tipo. |
At the time of the adoptions of the Views, the Committee had not received any response from the State party. | A la fecha de la aprobación del dictamen, el Comité no había recibido respuesta alguna del Estado Parte. |
