When you don't have the stock exchange to finance your acquisitions, you sometimes can't make all the acquisitions you would like to. | Cuando no puedes financiar tus adquisiciones con la bolsa, es imposible llevar a cabo todas las que te gustaría. |
The Hotel Meliá Recoleta Plaza for the first time joined the acquisitions program for institutions and businesses promoted by arteBA Fundación. | Asimismo, el Hotel Meliá Recoleta Plaza se sumó por primera vez al Programa de adquisiciones de instituciones y empresas promovido por arteBA Fundación. |
This significantly streamlines the acquisitions process, because full cataloging records typically are available in the system for creating order records. | Esto optimiza significativamente el proceso de adquisiciones porque los registros de catalogación completa en general están disponibles en el sistema para crear registros de pedidos. |
As a first attempt to quantify the use of primary material, the acquisitions/purchasing ledger; this will quickly give an idea of the order of magnitude of the quantities involved. | Como primer paso para cuantificar el consumo de materias primas, se deben examinar los registros de adquisiciones/compras; esto rápidamente da una idea de la magnitud de las cantidades involucradas. |
Deep understanding of global marketplace: Prior to NSFOCUS, Thompson was an instrumental executive in the pre- and post-IPO of Trend Micro and the acquisitions of IPS and DLP enterprise solutions from McAfee, now Intel Security. | Profundo conocimiento del mercado global: Antes de NSFOCUS, Thompson fue un ejecutivo esencial en la pre y post IPO de Trend Micro y las adquisiciones de las soluciones empresariales de IPS y DLP de McAfee, ahora Intel Security. |
More than 85% of the leading companies specializing in the design, mass production, and maintenance of of gas turbine technology, as well as key enterprises of the acquisitions industry, are part of the United Engine Corporation. | En su estructura están integradas más del 85 % de las empresas líderes especializadas en el desarrollo, fabricación en serie y mantenimiento de equipos de turbinas de gas, así como las empresas clave ensambladores de la industria. |
Probably, because the acquisitions he did not have a lot of. | Probablemente, debido a que las adquisiciones no tenía mucha. |
Some of the acquisitions are given here. | Algunas de las adquisiciones se dan aquí. |
We both know you're in the acquisitions business. | Ambos sabemos que estás metido en el negocio de las absorciones. |
Thanks to the acquisitions of OutandAbout. | Gracias a las adquisiciones de OutandAbout. |
