However, the abstractions of early humans were far from having a scientific character. | No obstante, las abstracciones de los humanos primitivos distan mucho de tener un carácter científico. |
I.e. the abstractions and the realities. | Las abstracciones y las realidades. |
The whole of nature only repeats to him in a sensuous, external form the abstractions of logic. | La naturaleza toda le repite, pues, en forma exterior, sensible, las abstracciones lógicas. |
It proposes that the patient take the plan of insignificance, those previously internalized the abstractions useless and fruitless. | Se propone que el paciente tome el plan de insignificancia, los que previamente interiorizado las abstracciones inútiles y estériles. |
However, it should be argued that the abstractions of psychology, and all of science, obfuscated as much as clarified. | No obstante, cabe argüir que las abstracciones de la psicología y de toda ciencia, ofuscaban más que clarificaban a quienes se acercaban a ellas. |
So though I am not a trained lawyer, I wrote a book that I hoped would give flesh and blood to the abstractions of law. | Aunque no soy una abogada con formación, escribí un libro que espero que dé un contenido concreto a las abstracciones de la ley. |
They operate on the drive as a collection of disk blocks, below the abstractions of files, links and directories that are created by the file systems. | Operan en las unidades como una colección de bloques de disco, bajo la abstracción de ficheros, los enlaces y directorios creados por el sistema de ficheros. |
Implementing environmental flows requires either an active management of infrastructure such as dams, or a restrictive management, for example through reducing the abstractions for irrigation. | Para establecer caudales ambientales se requiere una gestión activa de la infraestructura, como presas, o bien una gestión restrictiva, por ejemplo por medio de la disminución de extracciones para irrigación. |
At high school in Arnhem, I was extremely poor at arithmetic and algebra because I had, and still have, great difficulty with the abstractions of numbers and letters. | En la escuela secundaria en Arnhem, yo estaba muy mal en aritmética y álgebra porque tenía, y aún tengo, gran dificultad con la abstracción de números y letras. |
We will take the time to continue the dialogue surrounding this process here, for the sake of deconstructing the abstractions of our ideas which we ourselves were the authors of. | Vamos a tomarnos un tiempo para continuar el diálogo que concierne a este proceso aquí, con el fin de deconstruir abstracciones de nuestras ideas de las cuales nosotros mismos fuimos sus autores. |
