The role the Europeans can play in the matter is essential (10). | El papel de los europeos en la materia es esencial (10). |
Which raises the question: What, exactly, are the Europeans doing in Lebanon? | Esto plantea la pregunta: ¿Qué están haciendo exactamente los europeos en el Líbano? |
It was the Europeans, however, who brought cards to the civilized world. | Fue a los europeos, sin embargo, que trajo las tarjetas para el mundo civilizado. |
Nor will the Europeans rush to help. | Tampoco los europeos se darán prisa para ayudar. |
Don't ask what the Europeans are doing. | No preguntes qué están haciendo los europeos. |
Are Oregon truffles the same thing and do the Europeans buy them? | ¿Son la misma cosa lasde trufas de Oregón? Las compran los Europeos? |
Are Oregon truffles the same thing and do the Europeans buy them? | ¿Son la misma cosa las trufas de Oregón? ¿Las compraran los europeos? |
I think the Europeans who had colonies should help to build more countries. | Creo que los europeos que tenían colonias deben ayudar a construir el país más. |
Several potential actors have not yet spoken up, in particular, the Europeans. | Varios actores potenciales todavía no han comenzado a moverse, principalmente los europeos. |
What it's really like to study at the Europeans at Siemens program in Berlin. | Lo que realmente significa estudiar en el programa europeo de Siemens en Berlín. |
