And the Basques photographers from the rest of the state and the international scene? | ¿Y los fotógrafos vascos respecto al resto del estado y del panorama internacional? |
Beatriz Morales Bastos: What outcome do you see to the long conflict between the Basques and the Spanish State? | Beatriz Morales Bastos: ¿Qué salida ve usted a este largo conflicto entre el Estado español y el pueblo vasco? |
With these aids, the Basques users can have a natural gas-powered Leon to the price of a traditional Leon. | Gracias a estas ayudas, los usuarios vascos pueden contar con un León propulsado por gas al precio de un León tradicional. |
But it was known that this trial was political, it was the symbol of the present repression against the Basques. | Pero todo el mundo sabe que se trata de un proceso político. Es el símbolo de la represión que están viviendo los vascos en estos momentos. |
The Basque Fêtes were held very successfully in various locations until 1899, and d'Abbadie manage to get many of the Basques intellectuals of the time involved. | Las Fiestas Euskaras se celebraron con gran éxito en distintas localidades hasta 1899, logrando d'Abbadie implicar en ellas a muchos de los intelectuales vascos de la época. |
Even peoples who still have much Atlantean blood in them today, such as the Irish, the Basques, the Mayas and the Tibetans, barely know this technology anymore. | Hasta aquellos pueblos que aún tienen mucha sangre de atlantes en su genética, tal como irlandeses, vascos, mayas y tibetanos, desconocen de esta tecnología hoy día. |
The Under 8,5 (1,75) has a good chance of being verified in a pretty tough away game, despite the fact that it might move towards the Over because of the way the Basques play. | El Under de 8,5 (1,75) tiene buenas posibilidades en un partido fuera de casa bastante complicado, a pesar de que podría inclinar hacia el Over debido a la forma en que juegan los vascos. |
We have strayed from the point with the Basques and Spain. | Nos hemos apartado del punto con los vascos y España. |
They are followed by the Basques and Madrileños, with a 73%. | Les siguen los vascos y los madrileños, con un 73%. |
In Spain there is the national question of the Basques, Catalans and Galicians. | En España está la cuestión nacional de vascos, catalanes y gallegos. |
