Because of that the 40s was the best epoch, people went to dance. | Por eso, la del 40 fue la mejor época, porque se iba a bailar. |
The elderly represented only 0.7% of the population in the 40s and now this group represents 2.5%. | En la década de los 40 los ancianos representaban solamente 0,7% de la población brasileña y hoy este grupo representa 2,5%. |
Suggestive location recalling other times and the 40s atmosphere inside a block of flats built for the army officers. | Ubicación Sugerente recordando otros tiempos y la atmósfera 40 dentro de un bloque de viviendas construidas para los oficiales del ejército. |
It was acquired by its present owners in the 40s. | Fue adquirida por sus actuales propietarios en los años 40. |
I have never heard a rule in the 40s. | Nunca he oído hablar de reglas a partir del 40. |
The last burial took place in the 40s of the 20th century. | El último entierro tuvo lugar en los años 40 del siglo 20. |
The author is among the members of SADAIC in the 40s. | El autor figura entre los socios de SADAIC, en los años 40. |
It's said that butternut squash made its appearance in the 40s. | Se dice que la calabaza dulce hizo su aparición en los años 40. |
In the 40s he began to experiment with the design of the furniture. | En los años 40 comenzó a experimentar con el diseño de los muebles. |
Germans in Cuba: anti-Fascists in the 40s. | Alemanes en Cuba: antifascistas en los anños 40. |
