the 40s

Popularity
500+ learners.
Because of that the 40s was the best epoch, people went to dance.
Por eso, la del 40 fue la mejor época, porque se iba a bailar.
The elderly represented only 0.7% of the population in the 40s and now this group represents 2.5%.
En la década de los 40 los ancianos representaban solamente 0,7% de la población brasileña y hoy este grupo representa 2,5%.
Suggestive location recalling other times and the 40s atmosphere inside a block of flats built for the army officers.
Ubicación Sugerente recordando otros tiempos y la atmósfera 40 dentro de un bloque de viviendas construidas para los oficiales del ejército.
It was acquired by its present owners in the 40s.
Fue adquirida por sus actuales propietarios en los años 40.
I have never heard a rule in the 40s.
Nunca he oído hablar de reglas a partir del 40.
The last burial took place in the 40s of the 20th century.
El último entierro tuvo lugar en los años 40 del siglo 20.
The author is among the members of SADAIC in the 40s.
El autor figura entre los socios de SADAIC, en los años 40.
It's said that butternut squash made its appearance in the 40s.
Se dice que la calabaza dulce hizo su aparición en los años 40.
In the 40s he began to experiment with the design of the furniture.
En los años 40 comenzó a experimentar con el diseño de los muebles.
Germans in Cuba: anti-Fascists in the 40s.
Alemanes en Cuba: antifascistas en los anños 40.
In Olinda Othon Classic you relive the charm and elegance of the 40s.
En Olinda Othon Classic revivir el encanto y la elegancia de los años 40.
Zoom in on holiday scenes from the 40s.
Captura de escenas de vacaciones de los años 40.
In the 40s, 50s, and 60s, Sears had it nailed.
En los años 40, 50 y 60, Sears había dado en el clavo.
The emerald shape was popular during the 40s as a declaration of love.
La corte esmeralda fue popular durante los años 40, como una declaración de amor.
This music is from the 40s.
Esta música es de los cuarentas.
He studied Accounting and, in the 40s, became Jasmin's manager.
Estudió contabilidad y en la década del 40 ya era gerente de Jasmin.
That was in the 40s.
Eso fue en los años 40.
The conflict goes back to the 40s, when Cándido had no conscience yet.
El conflicto se remonta a los años 40, cuando Cándido aún no tenía conciencia.
Too late. I'm in the 40s.
Demasiado tarde, estoy en los 40.
Not even in the 40s.
Ni siquiera en los años 40.
Palabra del día
silbar