Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But I can get you fingers if that's your thing.
Pero puedo conseguirte dedos si eso es lo que quieres.
You loosened your tie like three times, And that's your thing.
Te aflojaste la corbata como tres veces, Y ese es tu gesto.
You feel guilty about something, that's your thing.
Si te sientes culpable por algo, es cosa tuya.
Well, I guess that's your thing— paying people off.
Bueno, supongo que eso es lo suyo... pagarle a la gente.
Because that's your thing, not mine.
Porque eso es tu asunto, no el mío.
But I also like the Mets if that's your thing.
Pero también me gustan los Mets, por si son lo tuyo.
Now if that's your thing, it's cool with us.
Si eso es lo tuyo, por nosotras está bien.
If that's your thing, take it elsewhere.
Si eso es lo tuyo, consiguelo en otro lado.
Well, I guess that's your thing— paying people off.
Bueno, supongo que eso es lo suyo... pagarle a la gente.
But I also like the Mets if that's your thing.
Pero también me gustan los Mets, si eres de los suyos.
Palabra del día
el mago