Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't you think that's carrying patriotism a little too far? | ¿No crees que es llevar el patriotismo demasiado lejos? |
And let's assume you're bitten by a mosquito that's carrying that virus. | Y vamos a suponer que son picados por un mosquito que porta este virus. |
Business is all right, but don't you think that's carrying business too far? | Están bien los negocios, ¿pero no cree que esto es llevar los negocios demasiado lejos? |
Chances are that's carrying their CCTV. | Es posible que sean las imágenes de sus cámaras de seguridad. |
And that's carrying things too far. | Ha llevado esto demasiado lejos. |
It's you that's carrying. | Eres tú quien lo hace. |
I think it's what you do believe that's carrying you off, not what you don't. | Yo creo que es lo que Ud. cree lo que lo está impulsando no lo que no cree |
And there seems to be a tremendous light coming about Our Lady that's carrying Her back now into the sky. | Y parece haber una tremenda luz que viene del contorno de Nuestra Señora que La lleva hacia atrás ahora al cielo. |
The moving van that's carrying all our stuff broke down. | El camión de mudanzas que lleva nuestras cosas se averió. |
That's carrying the principle of art for art's sake too far. | Eso es llevar demasiado lejos el principio del arte por el arte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!