Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't you think that's carrying patriotism a little too far?
¿No crees que es llevar el patriotismo demasiado lejos?
And let's assume you're bitten by a mosquito that's carrying that virus.
Y vamos a suponer que son picados por un mosquito que porta este virus.
Business is all right, but don't you think that's carrying business too far?
Están bien los negocios, ¿pero no cree que esto es llevar los negocios demasiado lejos?
Chances are that's carrying their CCTV.
Es posible que sean las imágenes de sus cámaras de seguridad.
And that's carrying things too far.
Ha llevado esto demasiado lejos.
It's you that's carrying.
Eres tú quien lo hace.
I think it's what you do believe that's carrying you off, not what you don't.
Yo creo que es lo que Ud. cree lo que lo está impulsando no lo que no cree
And there seems to be a tremendous light coming about Our Lady that's carrying Her back now into the sky.
Y parece haber una tremenda luz que viene del contorno de Nuestra Señora que La lleva hacia atrás ahora al cielo.
The moving van that's carrying all our stuff broke down.
El camión de mudanzas que lleva nuestras cosas se averió.
That's carrying the principle of art for art's sake too far.
Eso es llevar demasiado lejos el principio del arte por el arte.
Palabra del día
el hada madrina