Of course I could, but that's beside the point. | Claro que podría, pero ese no es el punto. |
Well, baptists are, but that's beside the point. | Los bautistas son normales, pero ese no es el punto. |
Carmelo a little, but that's beside the point. | Tal vez con Carmelo, pero ese no es el punto. |
It was sialorrhea and that's beside the point. | Fue sialorrea, y eso no es el punto. |
To see my girlfriend, but that's beside the point. | A ver a mi chica, pero eso no va al caso. |
I don't like you, but that's beside the point. | No me cae bien, pero eso no viene al caso. |
Obviously you wouldn't, but that's beside the point. | Claro que no, pero eso no viene al caso. |
She didn't even bill me sometimes, but that's beside the point. | A veces ni siquiera me cobraba, pero ese no es el punto. |
Well, baptists are, but that's beside the point. | Bueno, los baptistas, pero ahora no viene al caso. |
But anyway that's a detail, that's beside the point. | Pero de cualquier manera ese es un detalle, que es además el punto. |
