Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can tell by the way she talks about you, that you mean a lot to her, too. | Te digo que por la forma que ella habla de ti, tú también significas mucho para ella. |
Well, if by that you mean, do they breed quickly? | Bien, si por eso quiere decir, ¿se procrean rápidamente? |
But more than that, we know that you mean it. | Pero más que eso, sabemos que lo dices en serio. |
Okay, and by that you mean talking to him, right? | Vale, y con eso te refieres a hablar con él, ¿verdad? |
If by that you mean my wife, yes. | Si con eso se refiere a mi mujer, sí. |
Which leads me to believe that you mean something to him. | Lo que me lleva a creer que significas algo para él. |
Not in the sense that you mean, Dominic. | No en el sentido de que decir, Dominic. |
People will easily believe that you mean what you write. | La gente fácilmente creerá que usted refiere a lo que escribe. |
Do you really believe that you mean anything to these people? | ¿En serio crees que significas algo para esa gente? |
Do you really believe that you mean anything to these people? | ¿Realmente crees que significas algo para estas personas? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!