It is your fear that weakens you. | Tu miedo es lo que te debilita. |
(Alada) Is there a similar effect on a human scale that weakens us, maybe against this virus activity? | (Alada) ¿Existe un efecto similar a escala humana que nos debilite, quizás contra esta actividad de los virus? |
The Parish report fortunately restores the balance, because I will not support anything that weakens the competitiveness of our industry or that provides incentives for relocation. | Afortunadamente, el informe Parish pone las cosas en su sitio, porque no pienso respaldar nada que suponga un debilitamiento de la competitividad de nuestra industria, ni nada que incentive las deslocalizaciones. |
Or it can be due to anything that weakens your immune system. | O puede deberse a cualquier cosa que debilite su sistema inmune. |
Or it can be due to anything that weakens your immune system. | O puede deberse a cualquier cosa que debilite el sistema inmune. |
I can't take any move that weakens my position. | No puedo aceptar ninguna iniciativa que debilite mi posición. |
Anything that weakens my confidence in His sufficiency. | Cualquier cosa que debilite mi confianza en su suficiencia. |
Otherwise they will start tying seeds that weakens a plant. | De otro modo comenzarán a atar las semillas que debilita la planta. |
And that weakens the will of the poor. | Y eso debilita la voluntad del pobre. |
The truth is, that weakens along with exhausts us all. | La verdad es, que debilita junto con los tubos de escape de todos nosotros. |
