Reading, writing, thinking, hearing and uttering words increases the volume of the linguistic bubble that vibrates at the expense of body life. | Las palabras leídas, escritas, pensadas, oídas, proferidas aumentan el volumen de la burbuja lingüística que vibra a dispensas de la vida del cuerpo. |
Do not store the medication on a surface that vibrates. | No guarde el medicamento en una superficie que vibra. |
Single room that vibrates with the colors of Marrakech. | Habitación individual, que vibra con los colores de Marrakech. |
And what is more original than the underwear that vibrates? | ¿Y qué hay más original que la ropa interior que vibra? |
It's starting to be a movement that vibrates for authentic democracy. | Empieza a ser un movimiento que vibra por una democracia auténtica. |
All matter is light-energy that vibrates on a certain frequency. | Toda la materia es energía de luz que vibra a cierta frecuencia. |
Sound Energy is found in anything that vibrates. | La energía sonora se encuentra en todo lo que vibra. |
Union and Fraternity should make part of this Group that vibrates in harmony. | Unión y Fraternidad, deben formar parte de este Grupo que vibra en armonía. |
It features a foil head that vibrates in a lateral fashion. | Cuenta con una cabeza de aluminio que vibra de forma lateral. |
All matter is light-energy that vibrates at a certain frequency. | Toda la materia está hecha de energía ligera que vibra a cierta frecuencia. |
