Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But she's the only one that resides under your roof.
Pero ella es la única que reside bajo tu techo.
We designed a server that resides at the SCADA hub.
Hemos diseñado un servidor que reside en el centro SCADA.
This is because of the good bacteria that resides there.
Esto se debe a las buenas bacterias que reside allí.
It is a force that resides in the electrons.
Es una fuerza que reside en los electrones.
The green turtle is another animal that resides on the island.
La tortuga verde es otro animal que reside en la isla.
And the inspiration to do that resides in your heart.
Y la razón para hacerlo reside en tu corazón.
It is that thing, the thing that resides within this city.
Es esa cosa, la cosa que vive dentro de esta ciudad.
In any enclosed house there is an energy that resides in it.
En cualquier casa cerrada hay una energía que reside en ella.
Political peace is not the peace that resides within you.
La paz política no es la paz que reside dentro de ti.
We did not know the power that resides in every place.
No conocíamos el poder que reside en todas partes.
Palabra del día
aterrador