Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had a surgery that left me unable to conceive.
Tuve una cirugía que me dejó incapaz de concebir.
But it was a liaison that left me numb.
Pero se trataba de una relación que me dejó insensible.
Of among many other anecdotes, Claudio explained one that left me amazed.
De entre muchas otras anécdotas, Claudio explicó una que me dejó alucinado.
To make a deal with me, one that left me very little choice.
Para hacer un trato conmigo, uno que me dejó muy poca variedad.
Something that left me covered in itchy wealts.
Algo que me dejó cubierto en comezón.
I just got a fine that left me skint.
Tengo una multa que me dejó pelado.
The Emily that left me is not the one that I know.
La Emily que me dejó no es la que yo conozco.
Photo) It's something that left me very happy.
Foto) Es algo que algo que a mi me dejó muy contenta.
You're the one that left me.
Usted es el que a la izquierda yo.
So that left me with only one option.
Eso me dejó una sola opción.
Palabra del día
el estanque