that left me
- Ejemplos
I had a surgery that left me unable to conceive. | Tuve una cirugía que me dejó incapaz de concebir. |
But it was a liaison that left me numb. | Pero se trataba de una relación que me dejó insensible. |
Of among many other anecdotes, Claudio explained one that left me amazed. | De entre muchas otras anécdotas, Claudio explicó una que me dejó alucinado. |
To make a deal with me, one that left me very little choice. | Para hacer un trato conmigo, uno que me dejó muy poca variedad. |
Something that left me covered in itchy wealts. | Algo que me dejó cubierto en comezón. |
I just got a fine that left me skint. | Tengo una multa que me dejó pelado. |
The Emily that left me is not the one that I know. | La Emily que me dejó no es la que yo conozco. |
Photo) It's something that left me very happy. | Foto) Es algo que algo que a mi me dejó muy contenta. |
You're the one that left me. | Usted es el que a la izquierda yo. |
So that left me with only one option. | Eso me dejó una sola opción. |
You're the one that left me. | Usted fue el uno uno, esa izquierda yo. |
The one that left me in Washington, not in New Orleans. | La que me dejó en Washington, no la que me dejó en New Orleans. |
You're the one that left me. | Tú fuiste la que me abandonó. |
Among my creations, my favorites are those that left me with a strong memory. | Entre mis creaciones, mis favoritas son aquellas que se grabaron profundamente en mi memoria. |
But all that left me indifferent. | Pero algunas cosas no me motivaban. |
Both of those shows were wonderful experiences that left me with many lifelong friends. | Ambos espectáculos fueron una experiencia maravillosa que me aportó muchos amigos para toda la vida. |
But meanwhile my community had collapsed, and that left me in a bad situation. | Pero mientras tanto mi comunidad se había ido a pique, lo que me dejaba en una mala situación. |
I had been ill in 1980 with a fever that left me with damaged heart valves. | Estuve enferma en 1980 con una fiebre que me dejó las válvulas del corazón dañadas. |
He was attracted by the tabernacles of the churches, It was something that left me indifferent. | Sentía atracción por los sagrarios de las iglesias, era algo que no me dejaba indiferente. |
As I turned, I found myself with a painting that left me speechless. | Al dar vuelta me encontré de frente con una pintura que me dejo petrificada. |
