Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
With the fakes screened out, that is not a problem here.
Con las falsificaciones por tamizado, eso no es un problema aquí.
If you can only feel appreciation, that is not a problem.
Si solo puedes sentir aprecio, no hay problema.
If you / woman arrives early enough, that is not a problem.
Si usted / la mujer llega lo suficientemente temprano, eso no es un problema.
So yes, we can travel inter-dimensionally, that is not a problem.
Así que sí, podemos viajar entre dimensiones, lo que no es un problema.
But that is not a problem, because I never treated them as cheap.
Pero ese no es el problema, porque nunca las traté como ordinarias.
For some Member States, such as the Netherlands, that is not a problem.
Para algunos Estados miembros, como los Países Bajos, esto no supone un problema.
Men and women must be separated, but that is not a problem between us.
Hombres y mujeres deben estar separados, pero eso no es un problema entre nosotros.
Men and women must be separated, but that is not a problem between us.
Mujeres y hombres deben estar separados, pero eso no es problema entre nosotros.
I'd like to ask you a few questions, if that is not a problem.
Me gustaría hacerte unas cuantas preguntas, si no hay ningún problema.
And we don't have to talk about that now because that is not a problem.
Y no tenemos que hablar de eso ahora porque eso no es un problema.
Palabra del día
el hombre lobo