Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Brief programme (approximately 10 minutes) that cools fibres of clothing.
Breve programa (unos 10 minutos) que enfría las fibras o prendas.
Mentha arvensis - a natural wild mint that cools and revives the skin.
Mentha arvensis: menta natural silvestre que refresca y revitaliza la piel.
Radiator: apparatus that cools the motor.
Radiador: mecanismo que enfría el motor.
Radiator: apparatus that cools the motor.
Radiador: mecanismo que enfría al motor.
The rest should not be very lingering, to avoid that cools down the body.
El descanso no debe ser muy prolongado, para evitar que se enfríe el cuerpo.
You might want to wait until that cools.
Hay que esperar hasta que se enfríe.
Granite crystallizes from magma that cools slowly, deep below the earth's surface.
Granito cristaliza a partir del magma que se enfría lentamente, muy por debajo de la superficie terrestre.
Through the radiators runs the water that cools the air, decreasing the generator's internal temperature.
Por los radiadores corre el agua que enfría el aire, amenizando la temperatura interna del generador.
An uncovered slot affects the airflow that cools the internal components and may cause damage.
Una ranura sin cubrir afecta a la ventilación de los componentes internos y puede provocar daños.
What's the next move? We can't do anything right now. Not until that cools off.
No podemos hacer nada hasta que se enfríe.
Palabra del día
travieso