London always leaves things to do and maybe that is the magic that captivates us. | Londres siempre deja cosas por hacer y eso tal vez es la magia que nos cautiva. |
Whenever I see something that captivates me, I start turning around it to find MY OWN frame. | Cuando veo algo que me atrae, empiezo a darle vueltas para encontrar mi encuadre. |
As the economic capital of Ivory Coast, Abidjan is one of those cities that captivates with its architectural and cultural diversity. | Capital económica de Costa de Marfil, Abiyán es una de esas ciudades que cautiva al viajero con su diversidad arquitectónica y cultural. |
Each container gives us something new, and that is the constant discovery that captivates us and makes us continue to grow. | Cada recipiente nos aporta algo nuevo, y ese descubrimiento constante es el que nos apasiona y nos hace seguir evolucionando. |
In fact, it is precisely this intersection between the real and the digital world, between organic and technologic that captivates me. | De hecho, es precisamente esta intersección entre el mundo real y el digital, entre lo orgánico y lo tecnológico lo que me cautiva. |
Reading Time: 2 minutes If you ask me what it is about cloudforests that captivates me, I would have to say it's their drama. | Reading Time: 2 minutes Si me preguntaran qué es lo que más me cautiva del bosque nublado, tendría que ser su dramatismo. |
I'm looking for a sincere, romantic, loving, and responsible man that captivates me with a smile and a hug makes me forget any problems. | Busco un hombre sincero, romántico y cariñoso, responsable, que me cautive con una sonrisa y que con un abrazo me haga olvidar algún problema. |
It is the raw version of Rachel. This is an intimate and personal experience that captivates you from the beginning, able to provoke guffaws as well as tears. | Es una experiencia íntima y personal, que te atrapa desde el principio, que es capaz de arrancarte una carcajada como hacer que se te salten las lágrimas. |
This is an intimate and personal experience that captivates you from the beginning, able to provoke guffaws as well as tears. If you don't go to the next show, you're wasting your time. | Es Rachel en crudo. Es una experiencia íntima y personal, que te atrapa desde el principio, que es capaz de arrancarte una carcajada como hacer que se te salten las lágrimas. Si no vas al siguiente show, estás perdiendo el tiempo. |
Senggigi Beach in Lombok has a beautiful beach that captivates. | Senggigi Beach en Lombok tiene una hermosa playa que cautiva. |
