Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I am aware of the hardness of these judgments, but sometimes we need to use strong words to wake from a dream that bleeds us.
Soy consciente de la dureza de estos juicios, pero a veces no queda más remedio que usar palabras gruesas para despertarnos de un sueño que nos desangra.
The only fountain in the world that bleeds for you.
La única fuente en el mundo que sangra por ti.
But it is my heart that bleeds.
Pero es mi corazón el que sangra.
I don't know any animal that bleeds this stuff.
No conozco ningún animal que sangre esta cosa.
I don't know any animal that bleeds this stuff.
No sé de ningún animal que sangre esto.
I don't know any animal that bleeds this stuff.
No sé de ningún animal que sangre esto.
In the left box, a man shoots to a rock that bleeds.
En la caja de la izquierda, un hombre dispara a una roca que sangra.
If you have a mole that bleeds or itches, tell your doctor right away.
Si tiene un lunar que sangra o pica, informe a su médico de inmediato.
It's a rock that bleeds.
Es una roca que sangra.
Yeah, see, and I don't trust anything that bleeds that much and then walks away.
Sí, y no confío en nada que sangre tanto y se vaya caminando.
Palabra del día
el adorno