I am aware of the hardness of these judgments, but sometimes we need to use strong words to wake from a dream that bleeds us. | Soy consciente de la dureza de estos juicios, pero a veces no queda más remedio que usar palabras gruesas para despertarnos de un sueño que nos desangra. |
The only fountain in the world that bleeds for you. | La única fuente en el mundo que sangra por ti. |
But it is my heart that bleeds. | Pero es mi corazón el que sangra. |
I don't know any animal that bleeds this stuff. | No conozco ningún animal que sangre esta cosa. |
I don't know any animal that bleeds this stuff. | No sé de ningún animal que sangre esto. |
I don't know any animal that bleeds this stuff. | No sé de ningún animal que sangre esto. |
In the left box, a man shoots to a rock that bleeds. | En la caja de la izquierda, un hombre dispara a una roca que sangra. |
If you have a mole that bleeds or itches, tell your doctor right away. | Si tiene un lunar que sangra o pica, informe a su médico de inmediato. |
It's a rock that bleeds. | Es una roca que sangra. |
Yeah, see, and I don't trust anything that bleeds that much and then walks away. | Sí, y no confío en nada que sangre tanto y se vaya caminando. |
