Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Anything is better than saying nothing.
Cualquier cosa es mejor que no decir nada.
That's a lot less words than saying, "I can't talk."
Es más corto que "ahora no puedo hablar".
More than saying goodbye I'd have liked him to be proud of me.
Creo que más que despedirme de él me hubiera gustado que hubiera estado orgulloso de mí.
Since the occurrence happened when I was 3, I really can't answer this question other than saying I don't remember a difference.
Como la experiencia ocurrió cuando tenía 3 años, realmente no puedo responder a esta pregunta, solo puedo decir que no recuerdo la diferencia.
On the inflation front targets have not been made explicit, other than saying that inflation will decline sharply in the second half of 2016.
En el frente de la inflación, las metas no son explícitas y el Estado solo ha señalado que la inflación se reducirá fuertemente durante la segunda mitad del 2016.
But it sounds better than saying I was a pirate.
Pero suena mejor que decir que era un pirata.
A successful vegetarian diet means more than saying no to meat.
Una dieta vegetariana exitosa significa más que decir no a la carne.
Doing is more important than saying and declaring.
Hacer es más importante que decir y que declarar intenciones.
But contrition is more than saying sorry.
Pero la contrición es más que decir lo siento.
You can not be more specific than saying the full name...
No se puede ser más específico que con el nombre completo...
Palabra del día
embrujado