El terreno abrupto con valles profundos y cerrados forma microclimas y lagunas adecuadas para el habitat de muchas especies de aves. | The abrupt fall of the land with deep and closed valleys forms micro-climates and lakes which are adequate for many species of birds. |
El terreno abrupto e irregular ha establecido un modelo de casa hurdana pequeña y sencilla de formas, donde la simplicidad de sus materiales, piedra y pizarra, dan vida y belleza a la simple austeridad. | The abrupt irregular soil has established a pattern of small simply - shaped house. The simplicity of its materials, stone and slate, brings life and beauty to austerity. |
Terreno abrupto o más alto más adelante. | Rough or higher terrain ahead. |
Intenso (p. ej.: caminata en ascenso por un terreno abrupto) | Strenuous (e.g. an uphill hike over rough terrain) |
Parece que estaba en medio de un terreno abrupto y rocoso. | It appears to have been in the midst of steep and rocky embankments. |
En el pacífico se ubican Penínsulas de terreno abrupto. | Hilly peninsulas are settled in the Pacific coast. |
En esta ruta nos encontraremos un terreno abrupto, con alguna que otra subida y bajada. | In this route we will find an abrupt terrain, with some ascending and descending. |
Estamos interesados en la simulación de la radiación solar en terreno abrupto y topografía accidentada. | We are interested in modelling solar radiation in steep terrain and rough topography. |
Tras media hora desde el refugio el sendero sube bastante por un terreno abrupto. | After half an hour from the refugio the trail climbs quite a bit through rough terrain. |
Construida en un terreno abrupto, La Isleta posee calles estrechas con numerosos vendedores ambulantes, viejas tiendecitas, bares y una importante base naval. | Built on steep terrain, La Isleta features narrow streets with many street vendors, old small shops, bars and an important Spanish naval base. |
