Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hasta que un día terminó conmigo.
Till one day she told me we were through.
Jason terminó conmigo, es el novio que tenía en casa.
Jason broke up with me, my boyfriend from back home.
Bueno, si sirve de consuelo, Kate terminó conmigo.
Well, if it's any consolation, Kate's finished with me.
Para que lo sepas, "técnicamente", ella terminó conmigo.
Just so you know, "technically", she broke up with me.
O supongo que podría decir que el ejército terminó conmigo.
Or I guess you could say The army is done with me.
Él no terminó conmigo, yo terminé con él.
He didn't end it with me, I ended it with him.
Sabía que esto iba a pasar, una vez que terminó conmigo.
I knew this was gonna happen, once he was done with me.
Yo renuncié a mi dignidad cuando Paula terminó conmigo.
I gave up on dignity once Paula broke up with me.
Solo que no sé si él terminó conmigo.
I just don't know that he's done with me.
¿Dice que la isla no terminó conmigo?
You say the island's not done with me?
Palabra del día
congelar