Y quiero estar allí cuando terminéis con esto. | And I want to be there when you end this. |
Pero puedo evitar que terminéis esta historia. | But I can stop you from ever finishing this story. |
Cuando terminéis, os llevaré de vuelta al coche. | When you're done, I'll walk you back to your car. |
No terminéis vuestra fiestecita por mi culpa. | Now, don't break up your little party on my account. |
Cuando terminéis, salid por la puerta trasera. | When you finished, leave by the back door. |
Os digo una cosa, quedáos hasta que os terminéis la caja. | Tell you what, stay until you finish the box. |
Cuando terminéis los ejercicios de matemáticas podéis iros. | When you've done math exercises you can leave. |
Solo hasta que os terminéis la caja. | Just until you finish the box. |
Bueno, en cuanto terminéis, tengo que hablar contigo. | Well, as soon as you're done, I need to talk with you. |
Cuando terminéis la invocación con la respiración, selladla con vuestras propias palabras. | When you finished the invocation with you breathing, seal it with your own words. |
