Nuestra posición ha sido tergiversada por el partido Nueva Democracia [derecha]. | Our position has been misrepresented from the [right-wing] party of New Democracy. |
Ello revela su tergiversada comprensión del derecho internacional. | That reveals their twisted understanding of international law. |
La experiencia de la Comuna no ka sido solamente olvidada, sino tergiversada. | The experience of the Commune has been not only forgotten, but distorted. |
La experiencia de la Comuna no ha sido solamente olvidada, sino tergiversada. | The experience of the Commune has been not only ignored but distorted. |
Muy al contrario, denotaba simplemente que fue tergiversada. | On the contrary, it merely denoted that it was all misconceived. |
Es un tipo de canción de amor tergiversada. | It's kind of a twisted love song. |
La per- cepción es tergiversada cuando solamente se lee acerca de las deficiencias. | Perception is skewed when we only read about shortcomings. |
A causa de las múltiples persecuciones, la Gnosis Primordial ha sido fragmentada, tergiversada y ocultada. | Due to multiple persecutions, Primordial Gnosis has been fragmented, distorted and hidden. |
Hay momentos en los que el gobierno HA enseñado Historia tergiversada. | There are instances in which government HAS taught history in a slanted view. |
La verdad había sido tergiversada. | The truth had been abandoned. |
