tergiversada
- Ejemplos
Nuestra posición ha sido tergiversada por el partido Nueva Democracia [derecha]. | Our position has been misrepresented from the [right-wing] party of New Democracy. |
Ello revela su tergiversada comprensión del derecho internacional. | That reveals their twisted understanding of international law. |
La experiencia de la Comuna no ka sido solamente olvidada, sino tergiversada. | The experience of the Commune has been not only forgotten, but distorted. |
La experiencia de la Comuna no ha sido solamente olvidada, sino tergiversada. | The experience of the Commune has been not only ignored but distorted. |
Muy al contrario, denotaba simplemente que fue tergiversada. | On the contrary, it merely denoted that it was all misconceived. |
Es un tipo de canción de amor tergiversada. | It's kind of a twisted love song. |
La per- cepción es tergiversada cuando solamente se lee acerca de las deficiencias. | Perception is skewed when we only read about shortcomings. |
A causa de las múltiples persecuciones, la Gnosis Primordial ha sido fragmentada, tergiversada y ocultada. | Due to multiple persecutions, Primordial Gnosis has been fragmented, distorted and hidden. |
Hay momentos en los que el gobierno HA enseñado Historia tergiversada. | There are instances in which government HAS taught history in a slanted view. |
La verdad había sido tergiversada. | The truth had been abandoned. |
La competición está necesariamente tergiversada. | Competition is necessarily distorted. |
Identificación romántica de Cervantes con Don Quijote como fuente de percepción tergiversada de la novela. | Romantic identification of Cervantes with Don Quijote as a source of wrong understanding of the novel. |
Krishna describe en el Bhagavad-gita como algunas veces la sabiduría Védica se vuelve tergiversada y tiene que presentarse de nuevo. | Krishna describes in the Bhagavad-gita how sometimes the Vedic wisdom becomes distorted and has to presented again. |
Es una palabra muy utilizada, tergiversada que solo tiene sentido pleno cuando se la pone en práctica. | It is a widely used word, distorted that only makes perfect sense when you put it into practice. |
APCNoticias: Ustedes trabajan con grupos que tienen una representación tergiversada en los medios, o incluso una muy mala imagen. | APCNews: You work with groups that are misrepresented or even harmed by the media. |
Los ciudadanos reciben a diario a través de la prensa cantidades ingentes de información contradictoria y tergiversada. | Citizens are flooded with conflicting information and misinterpretations in the press on a daily basis. |
Figura 3: La perspectiva clásica de El método científico es tergiversada en su representación de la práctica científica. | Figure 3: The classic view of The Scientific Method is misleading in its representation of scientific practice. |
Aunque basada en hechos precisos, esta presentación de las cosas ha sido tergiversada al punto de ser deshonesta. | Although the presentation is based on accurate facts, it has been distorted to the point of being dishonest. |
Lo que tenemos aquí es la justificación vaga y tergiversada que hace el CDCR de su interpretación de sus políticas. | What we have here is CDCR's vague and misconstrued justification of their interpretation to their policies. |
Otros argumentaron que la propuesta de la UE fue tergiversada en contra de los países que tienen industria de reciclado de barcos. | Others argued the EU proposal was skewed against countries with ship-recycling industries. |
