Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
O tergiversé la verdad para tener más tiempo para arreglar todo esto.
Or I twisted the truth to try to buy some time and fix it.
Tergiversé los hechos ante Katrina.
I misrepresented the facts to Katrina.
Usted querido Padre, como de costumbre tergiverse las palabras.
You dear Father, as usual misrepresents the words.
Señor Pirker, no puedo permitirle que tergiverse la propuesta de la Comisión.
Mr Pirker, I cannot allow you to distort the Commission's proposal.
Quiero decir, no quiero que se tergiverse mi imagen.
I mean, I do not want to be I misrepresent my image.
Puede que tergiverse las reglas pero lo estoy haciendo porque son culpables.
I may bend the rules, but I'm doing it because you are guilty.
No responderá por ningún motivo a hacer cualquier cosa que tergiverse su carácter.
It will by no means answer to do anything that shall misrepresent his character.
Puede que tergiverse las reglas pero lo estoy haciendo porque son culpables.
I may bend the rules, but I'm doing it because you are guilty.
¡No tergiverse las cosas a su manera!
Don't twist things your way!
No tergiverse todo lo que digo. No se altere.
Don't get excited, old man, it's only a formality.
Palabra del día
el espantapájaros