Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
O tergiversé la verdad para tener más tiempo para arreglar todo esto. | Or I twisted the truth to try to buy some time and fix it. |
Tergiversé los hechos ante Katrina. | I misrepresented the facts to Katrina. |
Usted querido Padre, como de costumbre tergiverse las palabras. | You dear Father, as usual misrepresents the words. |
Señor Pirker, no puedo permitirle que tergiverse la propuesta de la Comisión. | Mr Pirker, I cannot allow you to distort the Commission's proposal. |
Quiero decir, no quiero que se tergiverse mi imagen. | I mean, I do not want to be I misrepresent my image. |
Puede que tergiverse las reglas pero lo estoy haciendo porque son culpables. | I may bend the rules, but I'm doing it because you are guilty. |
No responderá por ningún motivo a hacer cualquier cosa que tergiverse su carácter. | It will by no means answer to do anything that shall misrepresent his character. |
Puede que tergiverse las reglas pero lo estoy haciendo porque son culpables. | I may bend the rules, but I'm doing it because you are guilty. |
¡No tergiverse las cosas a su manera! | Don't twist things your way! |
No tergiverse todo lo que digo. No se altere. | Don't get excited, old man, it's only a formality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!