Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And a tequila shot, please?
Y un tequila, por favor?
Have a great time, meet people from all over the world and pick up your free welcome tequila shot!Don't hesitate, we're waiting for you!
Tienen un gran tiempo, conocer gente de todo el mundo y recoger su tiro libre de bienvenida tequila! No lo dude, estamos esperando!
Mandatory drinking games are a regular occurrence at the Quetzal, and a free tequila shot with your dinner may sound like something from a backpacking dream, but here it\'s just a regular evening activity.
Juegos de beber obligatorias son una ocurrencia regular en el Quetzal, y un tiro libre de tequila con la cena puede sonar como algo de un sueño de mochilero, pero aquí \ 's solo una actividad regular de la tarde.
Maybe this means giving a pep talk on the phone, maybe this means approving outfit choices on Skype, maybe it means meeting up at a bar for a confidence-inducing tequila shot.
Tal vez esto significa dar una charla en el teléfono, tal vez esto significa que la aprobación de decisiones traje a través de Skype, tal vez significa que reunirse en un bar para una toma de confianza que induce tequila.
Paula knocked back the tequila shot before I had finished toasting.
Paula se atizó el tequila antes de que había acabado de brindar.
It must be done at one time, but slowly, not as if it were a tequila shot.
Ha de hacerse de una sola vez, pero despacio, no como si fuera un golpe de tequila.
Do you want another tequila shot? - Yes. One more, please.
¿Quieres otro trago de tequila? - Sí. Uno más, por favor.
Tequila shot, and a shotgun for my buddy.
Un tequila, una cerveza, y una escopeta para mi amigo.
Palabra del día
la broma