También le recomendamos que use un tequila blanco, silver o platino. | We also recommend using white, silver or platinum tequila. |
Con que use tequila blanco o reposado, su salsa va tener un sabor extraordinario. | As long as white or rested tequila is used, your salsa will have an extraordinary flavor. |
¿Qué tipo de tequila blanco tienen? | What kind of blanco tequila do you have? |
Cuando se completó la destilación, el tequila blanco sin añejamiento estaba listo para beberse. | When distillation was complete, the unaged Blanco was ready to drink. |
Este fantástico tequila blanco pasa perfecto como digestivo se sirve frío (alrededor de 16° C) en una copa de tequila de Riedel. | This fantastic tequila blanco works perfect as a digestive served cool (about 16°C) in a tequila glass from Riedel. |
El primero se usa para producir tequila blanco, agregándosele agua bidestilada para rebajar su graduación alcohólica a 40º GL y ser embotellado quedando listo para su venta el mercado internacional. | The first group is used to produce white tequila by adding double distillated water to lower its alcoholic graduation to 40° GL. It is then bottled and ready for its sale in the international markets. |
La NOM determina los requisitos que deben cumplirse para cada uno de los cuatro tipos de tequila: tequila blanco, tequila joven o tequila oro (tequila joven o tequila dorado), tequila reposado (tequila ligeramente envejecido) y tequila añejo (tequila envejecido). | NOM determines the requirements that must be satisfied for each of the four types of tequila: Tequila blanco, Tequila joven or Tequila oro (young tequila or golden tequila), Tequila reposado (slightly aged tequila), and Tequila añejo (aged tequila). |
Para esta mega cata de tequila, la Cámara Mexicana de la Industria del Tequilabrindará las botellas que sean necesarias, todas serán de la edición especial conmemorativa del Día Nacional del Tequila en sus tres variantes, tequila blanco, reposado y añejo. | According to Ralis Cumplido, Tequila Master Jaime Diaz Villalobos will lead the tasting of three labels of the spirit from special edition National Tequila Day Commemorative Bottles, which were created by the National Chamber of the Tequila Industry (CNIT). |
