Las cimas de los tepuis son famosas por su insólito paisaje y su flora endémica. | The tepui tops are noted for bizarre landscapes and peculiar endemic flora. |
Son los tepuis, formaciones rocosas que parecen una mesa de más de 1.000m de altura. | They are called tepuís, rock formations that look like a table of over 1,000 m in height. |
Desde 2009, el equipo de La Venta Exploración Geográfica ha conducido cinco expediciones a los macizos de los tepuis. | Since 2009, La Venta Geographic Exploration team has led five expeditions into the tepui massifs. |
Pero que son los tepuis? | What are the Tepui? |
Envío del Calendario La Venta 2015 con una selección de las más bellas fotografías de las cuevas de los tepuis. | Shipping of La Venta Calendar 2015 with a selection of the most beautiful photos of the tepui caves. |
Y los tepuis siguen siendo islas del tiempo, fragmentos del paraíso perdido de la Tierra que nos atraen con su canto de sirena. | And the tepui remain islands of time, fragments of lost paradise on Earth that attract us with their siren song. |
Las cuevas de los tepuis - las mesetas en la frontera de Venezuela y Brasil - han sido aislados durante cientos de millones de años. | The caves of the tepuis—the tabletop mountains on the border of Venezuela and Brazil—have been isolated for hundreds of millions of years. |
Kur es la revista anual de La Venta, donde exploradores y científicos comparten todas sus aventuras en los tepuis y en otras zonas extremas del mundo. | Kur is the annually magazine of La Venta where explorers and scientist share all their adventures in the tepuis and in other extreme areas of the world. |
Con esta impresionante contribución la Agencia de viajes Elementos Adventure te invitará a un viaje para dos perosnas en el mundo perdido de los tepuis de Venezuela. | With this stunning contribution the travel agency Elements Adventure will invite you to a journey for two peoples in the Lost World of the Venezuelan tepuis. |
Le enviaremos a usted el Calendario La Venta 2015, el DVD de la película, y una postal firmada con nuestro agradecimiento desde la próxima expedición a los tepuis. | We'll send to you the La Venta Calendar 2015, the DVD of the film, and a signed postcard with our thanks from the next tepui expedition. |
