Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Puedes recoger tu tep en la terminal 5 de Heathrow.
You can collect your tep at Heathrow Terminal 5.
Incluso la producción de gas no convencional dentro de la UE no superaría los 20-25 millones tep al año.
Even intra-EU unconventional gas production would not exceed 20-25 million toe/year.
El GNV sustituyó 142.000 tep (toneladas equivalentes de petróleo) toneladas de petróleo en España durante 2016, siendo el combustible alternativo que ha sustituido más toneladas de petróleo.
Natural gas replaced 142,000 toe (tons of oil equivalent) in Spain during 2016; it being the alternative fuel that has replaced the most tons of oil.
Suponiendo una productividad de 1 tep/ha en promedio, eso significaría que la UE debería destinar 21 millones de hectáreas a la producción de agrocombustibles para satisfacer su demanda al año 2020, en base al rendimiento actual de los cultivos.
Taking 1 toe/ha as an average, this would mean that the EU would have to devote 21 million hectares to biofuel production to meet its 2020 demand at current yield levels.
La cantidad de radiación utilizada en una TEP es baja.
The amount of radiation used in a PET scan is low.
Introducción: La tromboembolia pulmonar aguda (TEP) es un padecimiento grave.
Introduction: Acute pulmonary embolism (PE) is a serious condition.
Una de las principales características del TEP era su enfoque multilateral.
A major feature of the TEP was its multilateral focus.
Riesgos La cantidad de radiación utilizada en una TEP es baja.
Risks The amount of radiation used in a PET scan is low.
Una TEP requiere de una pequeña cantidad de material radiactivo (marcador).
A PET scan requires a small amount of radioactive material (tracer).
TEP presta servicio eléctrico al área metropolitana de Tucson.
TEP provides electric service to the Tucson metropolitan area.
Palabra del día
aterrador