Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Victor, tengo un mal presentimiento sobre Mary Ellen.
Victor, I have a bad feeling about Mary Ellen.
Yo solo... tengo un mal presentimiento sobre todo esto.
I just... I have a bad feeling about all this.
Pero tengo un mal presentimiento sobre la hoguera de esta noche.
But I've got a bad feeling about the bonfire tonight.
-Brice, no, de verdad tengo un mal presentimiento sobre esto.
Brice, no, I have a really bad feeling about this.
Houston, tengo un mal presentimiento de esta misión.
Houston, I have a bad feeling about this mission.
Escucha, tengo un mal presentimiento sobre este tipo.
Listen, I got a bad feeling about this guy.
Pero tengo un mal presentimiento sobre la fogata de esta noche.
But I've got a bad feeling about the bonfire tonight.
Mi juicio la proxima semana, tengo un mal presentimiento.
My trial's next week, I've got a bad feeling.
¿Por qué tengo un mal presentimiento sobre eso?
Uh-oh. Why do I have a bad feeling about that?
No lo sé... tengo un mal presentimiento, eso es todo.
I don't know... ..I've just got a bad feeling, that's all.
Palabra del día
salir del cascarón