Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, solo tengo que ponerme el vestido.
Well, I'll just slip into my dress.
No tengo que ponerme esto, ¿verdad?
I'm not wearing this, right?
Pero primero tengo que ponerme al día con estos dos.
But first I need to catch up with these two.
Eso significa que tengo que ponerme el uniforme apretado.
That means I have to put on my tight uniform.
Ahora si te vas, tengo que ponerme a trabajar.
Now, if you'll go, I have to get to work.
¿Por qué siempre tengo que ponerme un vestido?
Why do I always got to wear a dress?
Solo tengo que ponerme al día con las historias.
I just have to catch up with the stories.
No tengo tiempo de ligoteo, tengo que ponerme al día.
No time for flirting, got some catching up to do.
¿De veras tengo que ponerme una de estas cosas?
So I really gotta wear one of these things?
Te lo estoy diciendo, chico, tengo que ponerme las pilas.
I'm telling you, boy, I gotta get on the stick.
Palabra del día
la escarcha