Tengo algo que anunciar, y tengo que pedir disculpas. | I have an announcement to make, and an apology. |
No tengo que pedir disculpas de nada. | I got nothing to apologize about. |
Incluso si quiero ir a Miami, tengo que pedir permiso. | Even if want to go to Miami, I have to ask permission. |
¿Qué preguntas tengo que pedir para una entrevista? | What questions do I have to ask for an interview? |
Solo para la garantía, ya tengo que pedir de rodillas. | For the deposit, I have to get on my knees. |
Ya no sé qué tengo que pedir en mis oraciones. | I don't know what to ask for in my prayers anymore. |
Sabes que te lo tengo que pedir, Carol. | You know I have to ask you for it, carol. |
Antoine, tengo que pedir prestado su compañero de vida. | Antoine, I need to borrow your life partner. |
Bien, entonces, tengo que pedir un favor enorme. | Okay, then, I need to ask a huge favor. |
¿Por qué tengo que pedir mis productos de temporada con antelación? | Why do I have to order my seasonal products in advance? |
