Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Primero tengo que lograr salir de esta difícil situación.
I have to get out of this difficult situation first.
Ahora, tengo que lograr entrar en ese edificio.
Right now, I have to get inside that building.
Solo tengo que lograr que ese pequeño guardia venga hasta aquí.
Just got to get that little guard over here.
Solo tengo que lograr un mejor agarre.
I just got to get a better grip.
Porque para hacer eso, tengo que lograr que gente inteligente...
Well, because to do that, I'd have to get smart people...
Descuida, solo tengo que lograr que diga su nombre al revés.
Don't worry, I just need to trick him into saying his name backwards.
Solo tengo que lograr que sea realmente emotivo.
I just got to get really emotional.
Esta vez tengo que lograr que funcione.
I have to make it work this time. Well...
Solo tengo que lograr controlarme.
I just need to get a grip of myself.
Simplemente no estoy seguro de qué objetivo se supone que tengo que lograr.
Just I'm not quite sure what the target is I'm supposed to hit here.
Palabra del día
el pingüino