Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero tengo que llevarme bien con mi posible papi-papi-suegro. | But I gots to be tight with my possible step-pops-in-law. |
Y tengo que llevarme la columna conmigo. | And i have to take the spine with me. |
¿No crees que tengo que llevarme tu coche? | Don't you think I ought to take your car? |
Bueno... Emergencia de hermanas, tengo que llevarme a Macy ahora mismo. | Well... Sister emergency, I need to borrow Macy right now. |
Escucha, tengo que llevarme bien con ella, ¿sabes? | Listen, I gotta be at peace with her, you know? |
Pero tengo que llevarme algo conmigo. | But I have to take something with me. |
Bueno, piensa rápido, porque tengo que llevarme a mi hijo fuera de aquí. | Well, think fast, 'cause I have to get my son out of here. |
¡Lo siento, señora, tengo que llevarme su auto! | Sorry, love. I've got to take your car! |
Ahora, tengo que llevarme a 'Frijoles' de vuelta. | Now, I have to take Beans back. |
Emergencia, tengo que llevarme el carrito. | Emergency, I gotta take the cart. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!