Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé,, pero tengo que llamarlo en
I don't know, but I have to call it in.
Bueno, supongo que no tengo que llamarlo ya mismo.
Well, I guess I don't have to call him right this second.
Aun así tengo que llamarlo. Ahora vuelve a la clase.
I'll still talk to him, go back to class.
¿Realmente tengo que llamarlo papá?
Do I really have to call him dad?
No tengo que llamarlo así, ¿verdad?
I don't have to call it that, do I?
Sabes que, tengo que llamarlo.
You know what, I have to call him anyway.
No tengo que llamarlo nada.
Don't have to call it anything.
¿Por qué tengo que llamarlo?
Why do I have to call him?
Mire, tengo que llamarlo de alguna manera, ¿si?
Look, I got to call you something, right?
Quiero decir, tengo que llamarlo.
I mean, I have to call him.
Palabra del día
la cuenta regresiva