Por suerte, solo tengo que enfocarme en las capturas porque mi maravillosa gerenta, Viktoria Anselm, se encarga de todo el resto. | Luckily, I can just focus on the shots as my excellent manager, Viktoria Anselm, deals with everything else. |
Yo tengo que enfocarme en sueños que pueda hacer realidad. | I have to focus on dreams that I can make come true. |
Digo, tengo que enfocarme en la actuación. | I mean, I have to focus on my acting career. |
Y dice que tengo que enfocarme en las necesidades emocionales de nuestros pacientes. | And he says I need to focus on our patients' emotional needs. |
Pero tengo que enfocarme en lo mío. | But I have to take care of myself right now. |
Solo tengo que enfocarme. | I've just got to focus. |
He encontrado que tengo que enfocarme más a detalle en ciertos aspectos del diseño y hacer preguntas particulares para entender realmente lo que a mi cliente le gusta. | I found that I really have to zoom in on certain aspects of design, and ask particular questions to really understand what exactly my client likes. |
Tengo que enfocarme en lo que es importante, el trabajo. | Gotta focus on what's important—the work. |
Tengo que enfocarme en mí. | I gotta focus on me. |
Tengo que enfocarme en mí trabajo en estos momentos. Tengo que hacerlo. | I have to focus on my work right now. |
