Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, tengo que confesar que era un poco vanidosa. | Well, I confess I was a little vain of it myself. |
Sabes, Frasier, tengo que confesar que, me siento realmente muy halagada. | You know, Frasier, I have to say, I'm really very flattered. |
Sí, pero, tengo que confesar que no he hecho mucho turismo. | Yes, but, uh, I have to confess I haven't done much sightseeing. |
Pero tengo que confesar que estoy casada y por qué estoy aquí. | But I'll have to confess that I'm married and why I'm here. |
Ahora, tengo que confesar que no habría podido decir "no" en ese punto. | Now, I have to confess I couldn't really say "no" at that point. |
Ya ves, tengo que confesar que tiene cierto encanto. | Oh, yeah, man. He is a charmer, I got to tell you that. |
Después de verlo en calzoncillos, tengo que confesar que yo también lo estoy. | After seeing him in his underwear, I have to confess, so am I. Huh. |
Verás, tengo que confesar que eres el Casanova peor vestido que he visto jamás. | Well, I must say you are the sorriest looking Casanova I've ever seen. |
Después de asistir a muchas formaciones, tengo que confesar que jamás había terminado un curso completo. | After attending many formations, I have to confess that I had never completed a full course. |
Graham, tengo que confesar que casi llamo a la policía cuando te he visto hoy. | Graham. I gotta tell you, I almost called the cops when I saw you today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!