Detective Santos, ¿tengo que colgar una corbata en mi picaporte? | Detective Santos, do I need to hang a tie on my doorknob? |
Miguel, tengo que colgar, no puedo seguir hablando. | Miguel, I have to hang up. I can't keep talking. |
Sí, es muy interesante, pero tengo que colgar. | Yeah, that's really interesting, but I gotta go. |
Empezamos pronto, así que tengo que colgar. | We're starting soon, so I have to hang up. |
Ahora mismo, tengo que colgar este cuadro. | Right now, I need to hang this painting. |
Mamá, ahora tengo que colgar. Necesito consumar mi matrimonio. | Mom, I gotta go now, and consummate my marriage. |
Es mi padre, tengo que colgar. | Oh it's my dad, I have to hang up. |
Jack, lo siento mucho, pero tengo que colgar. | Jack, I'm so sorry, but I have to go. |
De acuerdo, ella me está llamando, tengo que colgar. | Okay, she's calling me, I gotta go. |
Y tengo que colgar, pero te veré pronto. Adiós. | And I gotta go, but I'll see you soon. |
