Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No tengo pinta de tener 10.000 dólares, ¿verdad?
I sure don't look like $10,000, do I?
¿Que no tengo pinta de famoso?
I don't have the famous vibe?
No tengo pinta de estudiante.
I certainly don't look like a young pupil.
Solo tengo pinta de duro.
I just look tough.
Y si tengo pinta de estar juzgándote, es porque te has puesto a jugar con fuerzas que no comprendes.
And if I have a judgmental look on my face right now, It's because you played with forces that you do not understand,
¿Tengo pinta de no poder arreglármelas?
I have no power pint handle it?
¿Tengo pinta de estar cómoda con esto?
Does this look comfortable?
A lo mejor tengo pinta sospechosa, pero soy buena gente.
I may look shady, but I'm a nice guy.
¿Te parece que tengo pinta de dirigir Empresas Wayne en este momento?
Do I look like I'm running Wayne Enterprises right now?
Sí, estoy bien. ¿Por qué? ¿No tengo pinta de estarlo?
Yes, I'm alright not seem to be good?
Palabra del día
fresco