No tengo muy claro si podemos creerles o no. | I don't know if we can believe them or not... |
Pero no tengo muy claro que tú quieras hacer lo mismo. | But I'm not sure at all you want to do the same. |
No tengo muy claro qué tienes que ver tú con nada de esto. | I'm not clear what you have to do with any of this. |
Me llamo Dexter y no tengo muy claro lo que soy. | I'm dexter, and I'm not sure what I am. |
La verdad, no tengo muy claro lo que digo. | To tell you the truth, I'm not sure what I meant. |
Lo tengo muy claro, guitarrista y estrella del rock. | That's easy, a guitarist, I'd have been a rock star. |
No tengo muy claro lo que hacen los otros dos miembros del Comité en la prisión. | I'm not sure what the other two Committee members do in the prison. |
No tengo muy claro el qué. | I'm not sure what, |
Pero por el momento se han presentado estos documentos, y no tengo muy claro con qué fin mi amigo desea llamarle a declarar sobre el segundo punto. | But at the moment these documents are in, and I am not quite clear from this for what purpose my friend wishes him to be called on the second point. |
No tengo muy claro cual es el objetivo de la meditación. | I have no very clear which is the purpose of meditation. |
