Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No tengo muy claro si podemos creerles o no.
I don't know if we can believe them or not...
Pero no tengo muy claro que tú quieras hacer lo mismo.
But I'm not sure at all you want to do the same.
No tengo muy claro qué tienes que ver tú con nada de esto.
I'm not clear what you have to do with any of this.
Me llamo Dexter y no tengo muy claro lo que soy.
I'm dexter, and I'm not sure what I am.
La verdad, no tengo muy claro lo que digo.
To tell you the truth, I'm not sure what I meant.
Lo tengo muy claro, guitarrista y estrella del rock.
That's easy, a guitarist, I'd have been a rock star.
No tengo muy claro lo que hacen los otros dos miembros del Comité en la prisión.
I'm not sure what the other two Committee members do in the prison.
No tengo muy claro el qué.
I'm not sure what,
Pero por el momento se han presentado estos documentos, y no tengo muy claro con qué fin mi amigo desea llamarle a declarar sobre el segundo punto.
But at the moment these documents are in, and I am not quite clear from this for what purpose my friend wishes him to be called on the second point.
No tengo muy claro cual es el objetivo de la meditación.
I have no very clear which is the purpose of meditation.
Palabra del día
esparcir