Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no, tengo miedo que estamos estancados, o peor, alejándonos.
Otherwise, I'm afraid that we are stuck, or worse, drifting apart.
E incluso si tengo miedo que caiga no diré nada.
And even if I'm scared he'll fall, I'll say nothing.
Hubieras estado feliz de entrar... pero tengo miedo que te pierdas.
You would have been happy to go... but I have fear you miss.
Sin embargo, yo no tengo miedo que esta falta de experiencia pueda ser un problema.
However I'm not afraid that this lack of experience can be a problem.
Tengo que volver rápido, tengo miedo que despierte.
I have to hurry. He may wake up.
Por mucho que yo lo quiera, tengo miedo que ella no sienta lo mismo.
As much as I love him, I fear she does not feel the same.
Ahora me gustaría lanzar una campaña pequeña, pero tengo miedo que le costará mucho dinero.
Now I'd like to launch a small campaign, but I'm frightened it will cost a lot of money.
Pero tengo miedo que sea demasiado.
Ahem. It's too huge.
Disculpa, pero cada vez que reviso el correo tengo miedo que haya otra de esas cartas.
I'm sorry. Just... every time I check the mail,
Si tengo miedo que el otro padre saque a mis hijos fuera del estado, ¿qué puedo hacer?
I am afraid the other parent will take our children out of the state. What can I do?
Palabra del día
el conejito