Sinceramente, no tengo claro qué estamos haciendo aquí hoy. | Frankly, I'm not sure what we're doing here today. |
Todavía no tengo claro por qué llamaste a esta reunión. | I'm still not clear why you called this meeting. |
James, no tengo claro en lo que estás pensando, pero... | James, I'm not sure what you're thinking, but— |
No tengo claro qué tienes que ver con todo esto. | I'm not clear what you have to do with any of this. |
Pero... no tengo claro si quiero asumir el riesgo. | But... I'm not sure if I want to take the risk. |
No tengo claro por qué tenías que darnos las gracias. | I'm not clear why you had to thank us. |
Ahora tengo claro lo que quiero hacer con mi vida. | I now know what I want to do with my life. |
No tengo claro que esta sea una batalla que podamos ganar. | I'm not sure that this is a fight we can win. |
Bitsey, no lo tengo claro, es demasiado peligroso... | Bitsey, I do not have it sure is too dangerous... |
No tengo claro por qué tenías que darnos las gracias. | I'm not clear why you had to thank us. |
