No tengo alas por el momento, pero... | No wings at the moment, but... |
Ya te lo dije, no tengo alas. | We've been through this. I'm not winged. |
No soy como los cinco, no tengo alas ni garras ni veneno. | I mean, I'm not like the Five. I've got no claws. No wings, no venom. |
Tengo alas de pollo para ti. | I got some chicken wing for you. |
Si no es suficiente, tengo alas y garras en el coche. | If it's not enough, I have wings and talons in the car. |
Estoy aprendiendo a volar pero no tengo alas. | I'm learning to fly but I ain't got wings. |
No tengo alas, tendría que ir en avión. | You don't have wings, you got to get in a plane. |
Me odias porque tengo alas, ¿no? | You hate me because I got wings, don't you? |
Podría volar, pero... no tengo alas, ya no. | I would fly, but I—I have no wings, not anymore. |
Tampoco tengo alas, pero te enseñe a volar. | I don't have wings, but I figured out how to land. |
