Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Será mejor que tengas cuidado Andy, esas cosas se disparan.
You'd better me careful, Andy, those things go off.
Como no tengas cuidado, yo y mi sindicato podemos demandarte.
If you don't watch out, me and my syndicate might sue you.
No tengas cuidado con los diez grandes, Russell.
Don't worry about the ten grand, Russell.
Y te he dicho que tengas cuidado, ¿recuerdas?
And I told you to watch out, remember?
Será mejor que tengas cuidado con ella, Zara.
You want to watch yourself with her, Zara.
Será mejor que tengas cuidado con las palabras que utilizas
You better be careful with words like that.
Será mejor que tengas cuidado, si dices "chica" una vez más.
If you say 'chick' one more time, you'd better watch out.
¡Es mejor que tengas cuidado con tu armadura, caballero!
Here, you'd better watch out for your truss, mate!
Bueno, entonces será mejor que tengas cuidado, ¿no crees?
Well, then, you'd better watch yourself, hadn't you?
Dije que tengas cuidado con esa cosa.
I said watch it with that thing.
Palabra del día
el dormilón